ازبک رباعی کا اردو ترجمہ
پروفیسر محیا عبد الرحمن ازبک رباعی کا اردو ترجمہ با کمال کلاسیکی از بیک شاعرظہیر الدین محمد بابر البیرونی امام بخاری اور حکیم بوعلی ابن سینا کی طرح …
World Urdu Research & Publication (Tarjihaat / ترجیحات )
پروفیسر محیا عبد الرحمن ازبک رباعی کا اردو ترجمہ با کمال کلاسیکی از بیک شاعرظہیر الدین محمد بابر البیرونی امام بخاری اور حکیم بوعلی ابن سینا کی طرح …
یاور حبیب ڈار غزل منزلیں پانے کی ضد نہ کریں تو کیا کریں ہم خار ہی خار تھے راہ میں کوئی گلاب نہ تھا اور یہ سوچ کے کود…
نگار فاطمہ غزل یہ تو ممکن ہی نہیں تجھ سے کنارہ کیا جاۓ عشق ایسی شۓ نہیں جسکو دوبارہ کیا جائے کہ تمام عمر ایک…
ڈاکٹر ستیہ پال آنند انا للہ و انا الیہ راجعون ایک مردہ تھا جسے میں خود اکیلا اپنے کندھوں پر اٹھائے آج آخر دفن کر کے آ…
منتخب نظمیں (ستیہ پال آنند نے اساطیر اور مثالی حکایات کی تخلیق نو کی ہے اور انہیں اپنے شعری تجربے کے مدار میں لا کر ان کے قلبِ ماہیت پر…
ڈاکٹر ستیہ پال آنند قفس دیکھ کر مجھ کو پرندہ اڑتے اڑتے چونک اٹھا رک گیا ، پلٹا، میرے بازو میں اُترا ہنس دیا ، مجھ سے کہا…
ڈاکٹر ستیہ پال آنند کرونا وائرس کے بعد وہ جو ہر روز اپنی کھڑکی سے دیکھتا ہے کہ دور سے کوئی راہرو آئے اور وہ اس کو…
ڈاکٹر ستیہ پال آنند لفظ کلمہ،لفظ منتر، لفظ سوتر لفظ کے چھلکے اتاریں لفظ کی پرتوں کو چھیلیں کیا کوئی گٹھلی ملے گی؟ سچ؟حقیقت؟یا کوئی بودھی بصیرت؟ رقص…
دانش حماد چینی لہجے میں اردو شاعری اردو زبان کے درخشندہ ستارے زیادہ تر اتر پردیش اور خصوصی طور پر دہلی آگرہ اور لکھنوکے آسمان ادب میں چمکتے ہیں۔جھارکھنڈ سے…
شان مصباحی ،بریلی غزل محبت میں ہمیشہ غم ملیں گے زیادہ ہوں گے یا پھر کم ملیں گے جہاں سب چھوڑ دیں گے تم کو تنہا وہاں پر صرف تنہا…